Sepasang kekasih terlibat obrolan
di suatu tempat. Mereka memperbincangkan banyak hal dengan bahasa Indonesia.
Namun, komunikasi mereka masih terkontaminasi dengan logat minang yang kental.
Berikut percakapannya.
Cewek : sambal kesukaan abang apa?
Cowok : abang suka gulai kalia.
Cewek : gulai kalia? Ada enak tu bang?
Cowok : wooo gulai kalia tu enak benar tu mah dek (sambil mengacungkan
dua jempolnya). Sampai-sampai melekat rima di muncung ndak sadar abang do. Kalau
adek suka sambal apa?
Cewek : adek suka goreng jaring bang. Kerupuk jaring juga suka, apalagi
banyak ladanya.Ada katuja Abang jaring?
Cowok: abang kalau jaring kurang
dek.
Cewek : kurang? ndak suka abang do?
Cowok : kurang banyak maksudnya hehe. Tapi saran abang jangan acap-acap
makan jaring dek?
Cewek : kenapa tu bang?
Cowok : nanti air kejambannya haring.
Cewek : oo tentu lah iya bang. Tenang aja lah bang.
Lama mengobrol tentang makanan,
topik berganti ke yang lain. Bahkan dengan sensitivitas yang meningkat.
Cewek : bang, adek dah lama benar ndak ke salon?
Cowok : ke salon? mangain tu?
Cewek : perawatan aja bang. Sekalian pepat rambut juga biar rapi. Bila
abang bisa menemani adek?
Cowok : hmmmm tengok nanti lah dek ya. Abang lagi sibuk sekarang. Proyek
ruka abang sedang banyak.
Cewek : abang sibuk terus. Jarang lagi ada wakatu untuk adek.
Cowok : bukan begitu dek....
Cewek : kayaknya abang udah ndak sayang lagi sama adek (sambil
memunggungi cowok). Bunuh ajalah adek pakai lading lagi?
Cowok : (memegang kedua bahu cewek) jangan gitu lah. Abang sayang benar
sama adek. Ok ok besok abang kawanin ke salon.
09/01/2014
No comments:
Post a Comment